
| Mimo hlavních postav, které se vyskytují v každém dílu Asterixe, se postupem času vykrystalizovaly i postavy vedlejší (byť to vlivem pořadí vydávání jednotlivých dílů u nás vydavatelstvím EGMONT může vypadat, že se vyskytují ve vesnici odjakživa). Pojďme se společně podívat na jejich výskyt a vývoj... |
Tato postavička prošla asi tak nejzajímavějším vývojem a to hned od začátku...Kovomatix - byl pozorován Caligulaminixem jak pěstí místo kladiva vyrábí meč. Také v dalších dílech se nikterak nesnaží zasáhnout do děje (pokud se vůbec kovář vyskytuje)... V devátém až dvanáctém dílu (ofšem, aby byl zmatek... v desátém, Asterix legionářem, je na straně 11 jiný kovář než na straně 13 ;-) se chová nevraživě k Trubadixovi kovář, vypadající jako
|
Opět postava s mírně zmateným vývojem... částečně díky tvůrcům, částečně díky překladu...
V pořadí sedmém dílu, Souboj náčelníků, si můžeme všimnout (str.17) robusní ženy v Majestatixově
domácnosti, která náčelníka upravuje... přičemž mu vyká... Ale ani trochu mi nepřipomíná jeho manželku jménem
|
V šestém dílu, Asterix a Kleopatra, předává Obelix svou práci, nošení menhirů,
bezejmenému staříkovi... v devátém dílu, Asterix a Normani, si na str. 13 navzájem
stěžují dva staříci na uspěchanost mladých... Jména však opět nezazní a tak se o prvním výstupu stařešiny dá hovořit
až v dílu dvanáctém, Asterix a olympijské hry.
Kmetix (orig. Agecanonix - doslova Letité dělo, tuším) v něm při sběru hub zaslechne radostný povyk
z římského tábora Akvarium a podáním hlášení Majestatixovi odstartuje děj, ve kterém se i přes svůj "zralý"
věk (93 let) snaží být nominován jako účastník olympijských her, což se mu nepodaří, tak si v Řecku užívá alespoň jako divák.
V následujícím dílu, Asterix a kotlík, už je rovnou členem vesnického zastupitelstva,
a jako takový schválí, se slzou v oku, vypovězení Asterixe z vesnice. A patrně pouze vlivu překladu do češtiny můžeme vyčítat,
že od patnáctáho dílu (Nesvár) je tatáž postavička nazývana významově podobným
jménem Archaix... kterému jeho mladá žena (IMHO opět bez jména) v soukromí říká Aršíku ;-)
Krátce o jejich vzájemném vztahu - sice se jeho žena bojí o jeho zdraví a když je označen za dětinského,
popere se s ostatními znesvářenými dámami (str. 46)...
ale jinak Archaix zcela pod pantoflem, umývá doma nádobí a nesmí sám na výlet k Belgům,
protože na něj, dle jeho slov na str. 10, žárlí... možná se dozvěděla jak si užíval na Olympiádě. ;)
On sám na ni ovšem také dovede žárlit, jak předvedl když začala pracovat pro Obelixe & spol.
(str. 28).
|
V první desítce Asterixových dobrodružství si tvůrci vystačili s Asterixem, Obelixem,
Panoramixem a Majestatixem. Pokud jste až sem četli pozorně, víte, že v každém dalším díle přibyla poměrně významná
(nová nebo recyklovaná) vedlejší postava...
V dílu čtrnáctém (Asterix v Hispánii) přidávají autoři další postavičku -
rybáře Alfabetixe (orig. Ordralfabetix - ordre alphabétique - abecední pořádek) a jeho ženu Jelousubmarínu
(orig. Ielosubmarine - Yellow Submarine - Žlutá ponorka).
Zároveň s nimi je do vesnice vsazen jejich krámek s mírně zapáchajícími rybami a také se ve vesnici odehraje historicky
první vesnická rvačka (hádku "kdo bude nominován na Olympiádu" nepovažuji za skutečnou rvačku...
nestihli se do sebe pustit).
Z jeho dalších vystoupení mne jako hnidopicha zaujalo pouze jeho tvrzení z 22. dílu - Asterix a
velká zámořská plavba - že nechytá ryby - když je v předchozích dílech vesele chytal - a že ani nemá loď -
a přitom plul na své bárce s Asterixem do Hispánie...
|
Idefix
(i pejsek může postávat... tak je tu mezi postavami :-)
|
Pejsek neurčité rasy, barvy bílé, rozumu bystrého (IMHO bystřejšího než je rozum jeho pána Obelixe), vzrůstu nevelkého.
K Obelixovi s Asterixem se připojil v Lutécii na jejich cestě kolem Gálie poté, co v prodejně "UZENINY - POTRAVINY" nakoupili šunku (str. 13). Následoval je pak po celé trase až do vesnice, kde si jej teprve Obelix všimnul.
Obelix se ho, poměrně neůspěšně, vzhledem k velikosti, snažil naučit aportovat menhiry, ale i bez této dovednosti provázel naše přátele do všech možných dobrodružství. V Egyptě, kam jej Obelix propašoval, jim například zachránil život tím, že je vyvedl z bludiště v pyramidě
(Asterix a Kleopatra, str.25). Idefix má rád stromy, nemá rád když jim někdo ubližuje... Pokud jim ublíží Obelix, tak nešťastně vyje (od dílu Asterix a Normani), pokud někdo jiný, může i kousat (příkladem budiž architekt Lecorbus plánující Sídliště bohů). Jeho vypečený páneček ho klidně daroval Kalamaikamikmikmixovi, když s ním a Asterixem vyráželi na Korsiku (str.16)... a když vycházeli zpět do Galie, vyžádal si ho jako dárek zpět (str.47). V tomto dílu netradične Idefix při drancování římského tábora nekouše žádného legionáře, ale honí jejich kocoura (str.14). Statistika kousnutí (koho, kam - není-li uvedeno, jedná se o gluteus maximus): Asterix a Normani 46 (Norman); Asterix a slavný štít 15, (Říman, pouze naznačeno tím, že má Idefix v tlamě kus látky a Říman ma na kalhotech díru), 20 (Říman, naznač.); Asterix a kotlík 16 (pirát), 44 (Říman, naznač.); Asterix v Hispánii 30 (Říman - do palce u nohy); Nesvár 35 (Říman), 43 (Říman, naznač.); Sídliště bohů 7 (Lecorbus), 45 (Říman, dle dialogu); Věštec 43 (Říman); Asterix na Korsice 41 (Ustahromus); Obelix & spol. 11 (Poklusemklus), 23 (Obelix), 46 (Automatix); Asterix u Belgů 18 (centurion), 24,27,42 (Římani, naznač.), 45 (legionář - do lýtka); Velký příkop 28 (decurion). Odysea 18 (pirát - kapitán). Asterixův syn 14,15 (několik legionářů, naznač.), 45 (Brutus). Růže a meč 46 (neznámý legionář, naznač.). Obelix a Caesarova galéra 25 (legionář, Idefix je zneškodněn úderem kopí), 43 (nestihl kousnout, legionář ho včas odkopl).
|
|
Banda nezdravě optimistických smolařů ... odborníků na ztroskotání, potopení vlastní lodi a odbornou navigaci,
která je vždy navede k lodi (pramici, bárce až galéře) na které pluje Asterix s Obelixem. Jinak jejich výskyt v Asterixových příbězích snad ani nejde definovat. Fluctuat nec mergitur, motto Paříže, se na ně rozhodně nevztahuje... a přesto vyplouvají... proč? A pokud se rozhodnou nevyplout a otevřít si hospodu, narazí na nesvéprávného Asterixe, který jim spolu s Obelixem lokál bezdůvodně vybílí... viz. Asterix a kotlík, str. 16... Ovšem zase: proč staví hospodu v blízkosti vesnice Galů, kterých se tolik bojí? (Na druhé straně je pravda, že v tomto dílu na konci byli jejich ztráty kompenzovány obsahem kotlíku...) Jediné, smutné, vysvětlení jejich sisyfofství je, že pokud by se usadili a živili se normálně, řekněme lovem kanců, sice by si usnadnili život, zato by však zkomplikovali situaci scénáristům, kteří by mohli prázdná místa v ději zaplácat něčím ještě horším... Uf, sorry, to sem popustil uzdu svému pesimismu... raději něco objektivního... |
|
Výskyt pirátů v jednotlivých dílech: čistě jako pojem se vyskytují v dílech Nesvár - str.42 (přehled bitvy), Asterix v Helvétii - na str.10 kvestor Zánětnervus vykládá, jak si sami potopili loď (patrně ještě pod vlivem Tulia Destrukta... nepochybuji, že šlo o ty stejné piráty) a Dárek od Césara, str.30 (Romeomontekus vykládá, jak se potopili - po návštěvě Korsiky měli zřejmě výbušnou náladu ;). Piráti velmi rychle po svém vzniku vykrystalizovali do tří hlavních "ftipných" postaviček, které obstarávají veškerou zábavu... ostatní členové posádky slouží jako křoví. Protože do dílu Obelix a Caesarova galéra neměli jméno, označuji je takto: |
|
Kapitán - on je patrně nenapravitelným optimistou, neboť neustále shání peníze na loď, aby mohl přepadat a loupit.
Není mi znám případ, že by se mu to někdy povedlo... Poznávací znamení: páska přes oko. Výskyt (dle originálního číslování sešitů): 4. 15, 47; 5. 44; 6. 9, 47; 8. 5, 40, 48; 9. 9, 48; 10. 34, 47; 12. 20; 13. 15, 48; 14. 25; 15. 10; 17. 31; 18. 47; 19. 9, 38; 20.18,19,22-24,27,44,45; 22. 13; 23. 40; 24. 26, 27, 38, 44; 25. 42-44; 26. 17, 41; 27. 43, 45-46; 28. 15-16; 29. 19; 30. 30-31,33-34, 40-41; 33. 37; |
|
Latiník - nejstarší člen posádky, místo pravé nohy má dřevěnou protézu. Často z něho vypadne nějaký latinský cintát,
občas i nějak související s dějem... V 30. dílu, Obelix a Caesarova galéra,
byl označen a oslovován přezdívkou Trojnožka Výskyt: 4. 15; 5. 44; 6. 9, 47; 8. 5, 48; 10. 34, 47; 12. 20; 13. 15; 14. 26; 15. 10; 17. 31; 18. 47; 19. 9; 20.18,19,22-24,44; 22. 13; 23. 40; 24. 26, 27, 44; 25. 42-44; 26. 17, 41; 27. 43, 46; 28. 15-16; 29. 19; 30. 31,33-34, 40-41; 33. 37; |
|
|
Černoch - vzhledem ke svému postu ve strážním koši a bystrému zraku je to on, kdo podává svým zkomoleným
hlášením informaci o přepadnutelné lodi...
Také ofšem dost často jako první vidí, že na ní je Asterix s Obelixem... většinou je ale pozdě... BTW: jeho bratranec je patrně v Lutécii gladiátorem. V 30. dílu, Obelix a Caesarova galéra, byl oslovován vokativem "Babo". V tomto dílu se projevil jako rytmicky velmi nadaný bubeník. Výskyt: 8. 5, 40, 48; 9. 9, 48; 10. 34, 47; 12. 20, 48; 13. 15, 48; 14. 25; 15. 10; 17. 31; 18. 47; 19. 9, 38; 20.18,19,22-24,44,45; 22. 13; 23. 40; 24. 26, 27, 44; 25. 42-44; 26. 17, 41; 27. 46; 28. 15-16; 29. 19; 30. 30-31,33-34, 40-41; 33. 37; |
A na závěr...
Rvačky ve vesnici
|
Já už jsem to prolátl u rybáře... Rvačky nebyly ve vesnici odjakživa... Scénaristy jimy napadlo oživovat děj až ve čtrnáctém dílu... Takže rovnou jejich výskyt (a důvod vzniku): Asterix v Hispánii 18 (ryby); Nesvár 15, 20, 47 (Tulius Destruktus); Sídliště bohů 14 (kohout), 36 (konkurenční boj) ; Věštec 11, 12 (věštec+ryby); Dárek od Caesara 19 (ryby); Asterix a velká zámořská plavba 7 (ryby); Obelix & spol. 46 (menhiry); Asterix u Belgů 5 (ryby). Velký příkop 11,16 (ryby). Asterix a Rahazáda 7(koberec); Nebe mu padá na hlavu 7 (?). |
Aby teho nebylo málo...
Majestatixovy pády ze štítu
|
Platí to co u rvaček... ani Majestatix nepadal odjakživa... poprvé bylo toto "komické" oživení děje použito v dílu čtrnáctém. Takže v dílu Asterix v Hispanii se poprvé objevuje Alfabetix, rvačka i první pád ze štítu... Statistika pádů (pokud neuvádím jiný důvod pádu, shodili jej jeho nosiči): Asterix v Hispánii 19 (neprošel dveřmi a hned poté ho Alfabetix srazil zezadu rybou); Nesvár 14 (neprošel), 16, 29, 36, 42, 45; Asterix v Helvetii 5, 14; Sídliště bohů 45 (dle dialogu neprošel); Věštec 13(neprošel); Asterix na Korsice 6; Dárek od Caesara 10, 13, 22; Asterix a velká zámořská plavba 6; Asterix u Belgů 5. Velký příkop 10 (zasekl se vozík),16 (rozkázal okamžitě stát). Růže a meč 46 (dvakrát po sobě spadl pri útoku na římské tábory) Obelix a Caesarova galéra 19 (uklouzl) Nebe mu padá na hlavu 16, 27 |
|
Pozn.: jednotné ukončení galských jmen příponou -ix bylo s největší pravděpodobností
inspirováno jménem galského vůdce Vercingétorixe...
Můj "rozbor" významů jmen berte prosím s nadhledem. Překládala Síma. Nehodlám se zabývat postavičkami, které se objevili sice opakovaně, ale třeba jen dvakrát... [Zatím by to byl například Kukuruznik (III.) resp. Epidemais (épi de maïs - kukuřičný klas, neegmontí překlad v Asterix Odysea), Rekomandix a Brutus (ale ten by z této stránky stejně vypadl, tak jako se na ní neobjevil César a neobjeví Kleopatra, protože mají svou stránku s reálnými fakty).] Důvod pochopíte až vyjde dvacátý díl - Asterix na Korsice... ;o) A pokud nemůže někdo z vás rozchodit moje kritické názory... To, že se mi něco líbí, ještě neznamená, že to musím nekriticky zbožňovat! IMHO je to spíše naopak. Ale nebojte se, své kritické myšlenky vypouštím jen tady mezi fandy a znalce... laikům Asterixe vřele doporučuji. Další "statistiky" a přehledy můžete hledat na stránkách Asterix LexikonCZ - případné germanismy směle ignorujte ;-) |
|
Tato stránka vznikla 18. 06. 2000
Poslední aktualizace: 13. 05. 2007 |
Autor: Otvírák
E-mail: otvirak@tlupa.cz |
![]() |
![]() |