Asterix v Hispánii
Originál (14.) Asterix en Hispania (1969)

Egmont (XVIII.) 1999, přeložila Kateřina Vinšová


Obsah


César obsadil svými vojsky Pyrenjský poloostrov... obligátně mu ale vzdoruje jedna vesnička. Ještě před začátkem bojů nebo vyjednávání se mu podaří zajmout Pepého (Periklese) - rozmazleného synka načelníka vesnice. Rukojmí kupodivu nevyužije k odzbrojení náčelníka, ale pouze si ho podrží jako záruku pro udržení míru. Syna odešle do Grogarumu, vojenského ležení sousedícího s Asterixovou vesnicí... Asterix s Obelixem naruší, poněkud nečekaně, vojákům doprovazejícím Pepého cestu a odvedou ho do vesnice... Ve vesnici, jakmile Majestatix zjistí, o co římanům jde (a hlavně, že výchovu teho fracka nezvládají), pošle Pepého v doprovodu (snad tu nemusím psát, kdo ho asi tak doprovází) domů... Cestu jim stíží Klaudius Nonpossumus - legionář který měl Pepého hlídat - je ale zavřen spolu s Asterixem a oba jsou předhozeni do arény s pratury. Doručením Pepého a návratem zpátky vše šťastně končí...

Poznámky k detailům:

  • Má se to odehrávat v roce 45 p.n.l. - to je skok o tři roky...
  • Str. 8: César se tu neprojevil jako příliš dobrý stratég... A stejně nechápu, proč proti němu ta vesnička bojovala...
  • Str.12: Přeci jen není Obelix odolný vůči bolesti... qůli dětskému kousnutí ječí pěkně :o)
  • Str.24: V dílu Asterix a velká zámořská plavba jsem se podivoval, že Alfabetix nemá loď... tady je naopak jediný, kdo ji má. Tak nevím.
  • Str.28: Obelixův šeptem vyslovený údiv nad tím, co vše musí znát převaděči ... :-)
  • Str.44: Kapelník vojenské kapely mi silně připomíná René Goscinyho... autora textu...
  • ... a poznámka k celku: pozoruji posun kvality tisku a grafického provedení (k lepšímu :-) celého sešitu... musím Egmonty pochválit.

předchozí - díl - následující
Zpátky na přehled vydaných dílů.

Asterix CZ

Tato stránka vznikla 6. 9. 1999
Autor: Otvírák
E-mail: otvirak@beer.com